SVENSKA KJV BIBELN™
Förklaringar till texten i KJV med fokus på ordval, översättning till svenska, mått och enheter, samt hänvisningar till parallella Bibelställen.
v. 12 [Språknot 1 v. 12: Ordet ”Conversation” i KJV (Ordagrann sv. översättning ”Konversation”) återger oftast det grekiska ordet ἀναστροφή (anastrophē); Ordet ”Conversation” kommer från latin ”conversatio”, som betyder samvaro eller livsföring och användes i denna bemärkelse i tidigmodern engelska. Ordet ”Konversation” i KJV Bibeln definieras i 1 Petrus 3:1–4, Jakob 3:13 och Filipperbrevet 1:27 som något som kan SES och betyder därför inte samtal, utan levnadssätt, uppförande, eller sätt att leva. Detta bekräftas också i Webster's Dictionary 1828, där ordet ”Conversation” först definieras som: ”Allmänna umgängesregler; uppförande; beteende; särskilt i relation till moral.”. – I Filipperbrevet 3:20 används ordet ”Konversation” för att återge ett annat grekiskt ord: πολίτευμα (politeuma) – medborgarskap, samhällstillhörighet, liv som styrs av ett rike, i betydelsen: vårt sätt att leva såsom medborgare i ett annat rike, dvs. himlen: “Ty vår konversation är i himmelen..” (Fil. 3:20). – När KJV Bibeln översattes 1604–1611: valde översättarna att följa tidens språkbruk och översatte därför ordet ”conversation” rätt. Den moderna betydelsen ("prat, samtal") är en senare utveckling.]
[*Språknot 2 v. 12: Det engelska ordet "Charity" kommer från latinets "caritas", som betyder "Kristen kärlek" i motsats till sexuell kärlek (Online Etymological Dictionary). Genom historien har latinska teologer som Augustinus använt "caritas" som en konstterm för att specifikt hänvisa till Kristen kärlek (On Christian Doctrine, 3.10.16). Definitionen av "charity" är "välvillig välvilja mot eller kärlek till mänskligheten" (Webster Dictionary 1828). Närhelst "charity”, eller på svenska ”välgörenhet” förekommer i KJV-Bibeln (ordet nämns 24 ggr), är det med hänvisning till Kristen kärlek till medkristna. Välgörenhet utgör yttringen av kärlek som ger och detta omfattar ord som, givmildhet, vänlighet, tillgivenhet, ömhet, vilket också visar hjärtats inställning, att tänka och i varje handling agera välvilligt för sina medmänniskor.]
© Bibelbiblioteket™ - Bibeln.Online: 1611 AV, den Auktoriserade King James Version - Svenska utgåvan - Svenska KJV Bibeln™