BIBELBIBLIOTEKET

SVENSKA KJV BIBELN

1611 AV, Den Auktoriserade King James Version - Svenska Utgåvan.

Gamla Testamentet

Sakarja.

Sakarja, kapitel 1-14.


Gamla Testamentet, välj bok:

1 MOS2 MOS3 MOS4 MOS5 MOSJOSDOMRUT1 SAM2 SAM1 KUNG2 KUNG1 KRÖN2 KRÖNESRANEHESTJOB: PS: 1-7576-150ORDSPREDHVJESJERKLAGHESDANHOSJOELAMOSOBADJONAMIKANAHHABSEFHAGSAKMAL:

Nya Testamentet, välj bok:

MATTMARKLUKJOHAPGROM1 KOR2 KORGALEFFILKOL1 TH2 TH1 TIM2 TIMTITFILEMHEBRJAK1 PETR2 PETR1 JOH2 JOH3 JOHJUDUPP

Sakarja, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 ⎜ 10 ⎜ 11 ⎜ 12 ⎜ 13 ⎜ 14
SVENSKA KJV BIBELN

SAKARJA, KAPITEL 1

1 Sakarja uppmanar till omvändelse. 7 Synen av hästarna. 12 Vid Ängelns bön, ges tröstande löften till Jerusalem. 18 Synen av de fyra hornen, och de fyra hantverkarna.


Sak 1:1 I den åttonde månaden, i det andra året av Darius, kom HERRENS ord till Sakarja, Berekjas son, profeten Iddos son, och sade,

Sak 1:2 HERREN har varit mycket missnöjd med era fäder.

Sak 1:3 Säg därför till dem: Så säger HERREN Sebaot; Vänd om till mig, säger HERREN Sebaot, så skall jag vända mig till er, säger HERREN Sebaot.*

[*Notering: The LORD of hosts (Herren Sebaot): En titel för Gud som betonar hans makt och auktoritet över himlens och jordens härskaror, inklusive änglar och mänskliga arméer. Upprepningen av “HERREN Sebaot” tre gånger i denna korta vers betonar Guds makt och allvar i hans uppmaning. Han är den allsmäktige Guden som har makten att både straffa och förlåta.]

Sak 1:4 Var inte som era fäder, till vilka de förra profeterna ropade, och sade, Så säger HERREN Sebaot; Vänd er nu bort från era onda vägar, och från era onda göranden:men de hörde inte, och lyssnade inte till mig, säger HERREN.

Sak 1:5 Era fäder, var är de? och profeterna, lever de för evigt?

Sak 1:6 Men mina ord och mina stadgar, som jag befallde mina tjänare profeterna, grep de inte tag i era fäder? och de vände om och sade, Så som HERREN Sebaot hade beslutat att göra mot oss, efter våra vägar, och efter våra göranden, så har han handlat med oss.

Sak 1:7 ¶ På den tjugofjärde dagen i elfte månaden, som är månaden Sebat, i det andra året av Darius, kom ordet av HERREN till Sakarja, sonen av Berekja, sonenavprofetenIddo, och sade,*

[*Noteringar: Sebat: Den elfte månaden i den Judiska kalendern, motsvarande delar av januari och februari. (Se även Sakarja 1:1). – “Det andra året av Darius”. Historisk referens till kung Darius I av Persien, vilket placerar händelsen omkring 520 f.Kr.]

Sak 1:8 Jag såg om natten, och se en man red på en röd häst, och han stod bland myrtenträden i dalen;och bakom honom var röda hästar, spräckliga, och vita.*

[*Notering: KJV, ”Myrtle trees” (myrtenbuskar): En symbolisk växt i Bibeln, ofta kopplad till frid och välsignelse (Jesaja 55:13). – KJV, “In the bottom” (i dalen): Beskriver en låg terräng. – De olika hästarnas färger (röd, spräcklig och vit) kan ha specifika betydelser, som ofta relateras till dom, konflikt, och seger eller frid, vilket är en återkommande symbolik i profetiska texter (se Uppenbarelseboken 6:1–8).]

Sak 1:9 Då sade jag, O, min herre, vad är detta? Och ängeln som talade med mig sade till mig, Jag ska visa dig vad detta är.

Sak 1:10 And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the Lord hath sent to walk to and fro through the earth.

Sak 1:11 Och de svarade HERRENS ängel som stod bland myrtenträden och sade,Vi har vandrat fram och tillbaka över jorden, och se, hela jorden sitter stilla, och vilar.

Sak 1:12 ¶ Då svarade HERRENS ängel och sade, O HERREN Sebaot, hur länge skall du inte förbarma dig över Jerusalem och Judas städer, mot vilken du har haft förargelse dessa sjuttio år?*

[*Notering: ”Dessa sjuttio år”: Syftar på den tid som Jerusalem och Juda städer låg öde efter den babyloniska förstörelsen år 586 f.Kr. (Se Jeremia 25:11-12, 29:10).]

Sak 1:13 Och HERREN svarade ängeln som talade med mig med goda och tröstande ord.

Sak 1:14 Då sade ängeln som talade med mig, Ropa du, och säg, Så säger HERREN Sebaot; Jag är svartsjuk för Jerusalem och för Sion med stor svartsjuka.

Sak 1:15 Och jag är mycket missnöjd på hedningarna som är i trygghet:ty jag var endast lite missnöjd, men de förvärrade lidandet.

Sak 1:16 Därför så säger HERREN; Jag har återvänt till Jerusalem med nåd: mitt hus skall byggas i den, säger HERREN Sebaot, och ett mätsnöre skall bli utsträckt över Jerusalem.

Sak 1:17 Ropa ännu, och säg, Så säger HERREN Sebaot; Mina städer skall ännu genom välgång bli utbredda; och HERREN skall ännu trösta Sion, och skall ännu välja Jerusalem.

Sak 1:18 ¶ Sedan lyfte jag upp mina ögon, och såg, och se fyra horn.

Sak 1:19 Och jag sade till ängeln som talade med mig: Vad är dessa? Och han svarade mig, Dessa är hornen som har skingrat Juda, Israel och Jerusalem.

Sak 1:20 Och HERREN visade mig fyra snickare.

Sak 1:21 Då sade jag, Vad har dessa kommit för att göra? Och han talade, och sade, Dessa är hornen som har skingrat Juda, så att ingen man kunde lyfta upp hans huvud:men dessa har kommit för att skrämma dem, för att kasta ut Hedningarnas horn, som lyfte deras horn över Juda land för att skingra det.

Sakarja, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 ⎜ 10 ⎜ 11 ⎜ 12 ⎜ 13 ⎜ 14 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

SAKARJA, KAPITEL 2

1 Gud, i omsorgen om Jerusalem, sänder för att mäta det. 6 Sions återlösning. 10 Löftet om Guds närvaro.


Sak 2:1 JAG LYFTE åter mina ögon, och såg, och se, en man med ett mätsnöre i hans hand.

Sak 2:2 Då sade jag: Vart går du? Och han sade till mig: För att mäta Jerusalem, för att se vad som är dess bredd, och vad som är dess längd.

Sak 2:3 Och, se, ängeln som talade med mig gick fram, och en annan ängel kom ut för att möta honom,

Sak 2:4 Och sade till honom, Spring, tala till denne unge man, och säg,Jerusalem skall bli bebott som städer utan murar på grund av mängden människor och boskap däri:

Sak 2:5 Ty jag, säger HERREN, vill vara för henne en eldsmur runt omkring, och vill vara härligheten i hennes mitt.

Sak 2:6 ¶ Hör, hör,kom ut, och fly från landet i norr, säger HERREN:ty jag har spritt ut er som himmelens fyra vindar, säger HERREN.*

[*Notering: KJV,“Land of the north” (landet i norr): Syftar på Babylons område, som ofta associeras med “norr” i profetiska texter eftersom invasioner och exil kom från det hållet.]

Sak 2:7 Befria dig själv, O Sion, du som bor hos Babylons dotter.

Sak 2:8 Ty så säger HERREN Sebaot; Efter härligheten har han sänt mig till de nationer som plundrade er: för han som rör vid er rör vid hans ögonsten.

Sak 2:9 Ty, se, jag skall skaka min hand över dem, och de skall bli ett byte för deras tjänare: och ni skall veta att HERREN Sebaot har sänt mig.

Sak 2:10 ¶ Sjung och fröjda dig, O dotter av Sions:ty, se, jag kommer, och jag skall bo mitt ibland dig, säger HERREN.

Sak 2:11 Och många nationer skall förenas med HERREN på den dagen, och bli mitt folk: och jag skall bo mitt ibland dig, och du skall veta att HERREN Sebaot har sänt mig till dig.

Sak 2:12 Och HERREN skall låta Juda ärva hans del i det heliga landet, och skall åter välja Jerusalem.

Sak 2:13 Var stilla, O allt kött, inför HERREN: ty han har rest sig upp från hans heliga boning.

Sakarja, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 ⎜ 10 ⎜ 11 ⎜ 12 ⎜ 13 ⎜ 14 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

SAKARJA, KAPITEL 3

1 Under typen av Josua, återupprättandet av Kyrkan. 18 Kristus, Grenen, blir utlovad.


Sak 3:1 OCH han visade mig översteprästen Josua stående inför HERRENS ängel, och Satan stående vid hans högra sida för att motstå honom.

Sak 3:2 Och HERREN sade till Satan,HERREN skall tillrättavisa dig, O Satan; Ja HERREN som har utvalt Jerusalem skall tillrättavisa dig:är inte detta en brand ryckt ur elden?

Sak 3:3 Nu var Josua klädd i smutsiga kläder, och stod inför ängeln.

Sak 3:4 Och han svarade och talade till dem som stod framför honom, och sade, Ta bort de smutsiga kläderna från honom. Och till honom sade han, Se, jag har låtit din missgärning försvinna från dig, och jag skall kläda dig med nya kläder.

Sak 3:5 Och jag sade, Låt dem sätta en ren huvudbonad på hans huvud. Då satte de en ren huvudbonad på hans huvud, och klädde honom i kläder. Och HERRENS ängel stod bredvid.

Sak 3:6 Och HERRENS ängel varnade Josua och sade,

Sak 3:7 Så säger Herren Sebaot; Om du vill vandra på mina vägar, och om du vill hålla mina föreskrifter, då skall du döma mitt hus, och också hålla mina förgårdar, och jag skall giva dig platser att vandra på bland dem som stå här.

Sak 3:8 Hör nu, O översteprästen Josua, du, och dina medbröder som sitter framför dig: för de är ett tecken att beundra:ty, se, jag skall föra fram min tjänare GRENEN.*

[*Notering: KJV, ”BRANCH” på sv. ”GRENEN”. Titeln ”Grenen” är en messiansk benämning på Jesus Kristus och återfinns i både Gamla och Nya testamentet. Den representerar Messias som en gren som spirar från Davids rot, med kopplingar till olika teman i evangelierna: 1 Kung (Matteus): Jeremia 23:5–6 beskriver Grenen som en rättfärdig kung från Davids hus. 2 Tjänare (Markus): Sakarja 3:8 identifierar Grenen som ”min tjänare”. 3 Människosonen (Lukas): Sakarja 6:12 kallar honom ”mannen”. 4 Guds Son (Johannes): Jesaja 4:2 hänvisar till honom som ”Herrens gren”. De två evangelier som ger Kristus en släkttavla speglar dessa teman: Matteus spårar Kristus linje till David och Abraham, medan Lukas spårar den till Adam (Matt. 1:1; Luk. 3:38). Johannes går ännu längre tillbaka till tiden före skapelsen (Joh. 1:1). Dessutom knyter Matt. 2:23 "Nazaré" till det hebreiska ordet ”netser” (”gren”), vilket ytterligare bekräftar Messias koppling till profetior som beskriver honom som en spirande gren. Profetiornas enhetlighet, trots att de skrevs av olika författare under olika tidsepoker, visar Bibelns gudomliga inspiration.]

Sak 3:9 Ty se stenen som jag har lagt framför Josua; på en sten skall det finnas sju ögon:se, jag skall gravera in dess inskrift, säger HERREN Sebaot, och jag skall ta bort detta lands missgärning på en enda dag.

Sak 3:10 På den dagen, säger HERREN Sebaot, skall ni kalla var man hans nästa under vinstocken och fikonträdet.

Sakarja, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 ⎜ 10 ⎜ 11 ⎜ 12 ⎜ 13 ⎜ 14 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

SAKARJA, KAPITEL 4

1 Genom den gyllene ljusstaken förutsägs framgången för Serubbabels grundläggning. 11 Genom de två olivträden, de två smorda.


Sak 4:1 OCH ängeln som talade med mig kom åter, och väckte mig, såsom en man som väcks ur hans sömn,

Sak 4:2 Och sade till mig, Vad ser du? Och jag sade, Jag har sett, och se en ljusstake helt av guld, med en skål på toppen av den, och hans sju lampor därpå, och sju rör till de sju lamporna, vilka är på toppen därav:*

[*Notering: Sakarja beskriver en vision av en gyllene ljusstake med sju lampor, en skål och sju rör som försörjer lamporna med olja. “En ljusstake helt av guld”. En symbol för Guds ljus och närvaro. Den gyllene ljusstaken påminner om menoran i tabernaklet och templet, som representerade Guds närvaro bland sitt folk. (Se 2 Mosebok 25:31–40, där menorans konstruktion beskrivs). – Skålen fungerar troligen som en oljebehållare för att förse lamporna med bränsle. – “Sju lampor” Representerar fullkomlighet och fullhet, ofta kopplat till Guds ande (se Uppenbarelseboken 4:5). – “Sju rör”. Rören förbinder skålen med lamporna och försörjer dem med olja, vilket symboliserar ett oavbrutet flöde av Guds kraft och nåd.]

Sak 4:3 Och två olivträd stod bredvid den, ett på högra sidan om skålen, och det andra på dess vänstra sida.

Sak 4:4 Så jag svarade och talade till ängeln som talade med mig, och sade, Vad är dessa, min herre?

Sak 4:5 Då svarade ängeln som talade med mig och sade till mig, Vet du inte vad dessa är? Och jag sade, Nej, min herre.

Sak 4:6 Då svarade han och talade till mig och sade, Detta ärordet av HERREN till Serubbabel, Inte genom styrka, inte genom kraft, utan genom min ande, säger HERREN Sebaot.

Sak 4:7 Vem är du, O stora berg? inför Serubbabel skall du bli en slätt: och han skall föra fram dess huvudsten med jubelrop, och ropa, Nåd, nåd åt den.*

[*Notering: KJV, Zerubbabel (Serubbabel): Ledare för Judarna under återuppbyggnaden av templet efter exilen i Babylon. Han var en ättling till David och spelade en central roll i återställandet av Guds folk. – Namnet Serubbabel betyder "född i Babel" eller "sådd i Babylon", vilket antyder att han föddes under den babyloniska exilen. – Serubbabel  är en del av Jesus Kristus släktlinje, vilket nämns i både Matteus 1:12 och Lukas 3:27. – Matteus 21:42]

Sak 4:8 Vidare kom ordet av HERREN till mig, och sade,

Sak 4:9 Serubbabels händer har lagt grunden till detta hus; och hans händer skall också fullborda det; och du skall veta att HERREN Sebaot har sänt mig till er.

Sak 4:10 Ty vem har föraktat den ringa begynnelsens dag? De skall glädja sig och skall se lodet i Serubbabels hand tillsammans med de sju; de är HERRENS ögon, som far omkring över hela jorden.

Sak 4:11 ¶ Då svarade jag, och sade till honom, Vad är dessa två olivträd som står på ljusstakens högra sida och på dess vänstra sida?

Sak 4:12 Och jag svarade igen, och sade till honom, Vad är dessa två olivgrenar som genom de två gyllene rören tömmer ut den gyllene oljan från sig själva?

Sak 4:13 Och han svarade mig och sade, Vet du inte vad detta är? Och jag sade, Nej, min herre.

Sak 4:14 Då sade han, Dessa är de två smorda, som står inför hela jordens HERRE.*

[*Notering: De två olivträden och deras grenar symboliserar två smorda tjänare som står inför Gud och får sin kraft direkt från honom för att utföra hans verk.Dessa två smorda är de två vittnen som definieras i Uppenbarelseboken 11:3–4; 5-6, dessa är Elias och Moses, som dyker upp under Daniels sjuttionde vecka. Se Malaki 4:4-5; Judas 1:9; Matt 17:3.]

Sakarja, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 ⎜ 10 ⎜ 11 ⎜ 12 ⎜ 13 ⎜ 14 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

SAKARJA, KAPITEL 5

1 Genom den flygande bokrullen, visas förbannelsen över tjuvar och svärjare. 5 Genom en kvinna nedpressad i en efa, Babylons slutgiltiga fördömelse.


Sak 5:1 SEDAN vände jag mig, och lyfte upp mina ögon, och såg, och se en flygande bokrulle.

Sak 5:2 Och han sade till mig, Vad ser du? Och jag svarade, Jag ser en flygande bokrulle; dess längd är tjugo alnar, och dess bredd är tio alnar.*

[*Notering: “En flygande bokrulle”. Dess betydelse nämns i vers 3: ”Detta ärden förbannelse som skall komma över hela jordens yta”, den utgör en symbol för Guds lag och dom. Vers 3 säger: ”en som stjäl skall bli avskuren enligt det som står på den ena sidan, och var och en som svär falskt skall bli avskuren enligt det som står på den andra sidan av den.” – Bokrullens storlek: KJV, “Cubits”på sv. ”Alnar”. En aln var ett längdmått i det antika Israel, ungefär 45-55 cm, vilket gör bokrullen ungefär 9–10 meter lång (“20 cubits”). “Tio alnar”. Rullens bredd är cirka 4,5–5 meter. Dess skrivyta skulle vara omkring 40 kvadratmeter, vilket möjliggör ett långt och detaljerat budskap. Intressant är att måtten som nämns om den flygande bokrullen överensstämmer med dimensionerna av templets förhall enligt 1 Kungaboken 6:3. (Se 5 Mosebok 32:32).]

Sak 5:3 Då sade han till mig: Detta är förbannelsen som går ut över hela jorden: ty var och en som stjäl skall bli avskuren enligt det som står på den ena sidan, och var och en som svär falskt skall bli avskuren enligt det som står på den andra sidan av den.

Sak 5:4 Jag skall låta den gå fram, säger HERREN Sebaot, och den skall gå in i tjuvens hus, och in i huset av honom som svär falskt vid mitt namn: och den skall stanna kvar mitt i hans hus, och skall förtära det med dess timmer och stenar.

Sak 5:5 ¶ Då gick ängeln som talade med mig fram, och sade till mig, Lyft nu upp dina ögon, och se vad det är som går fram.

Sak 5:6 Och jag sade, Vad är det? Och han sade, Detta är en efa som går fram. Han sade vidare, Detta är deras likhet genom hela jorden.*

[*Notering: En ”efa” var en antik hebreisk måttenhet för torra varor, på ungefär 22 liter, men i Sakarjas vision är efan inte bara ett mått, utan en behållare eller korg som de använde som ett mätkärl. – Lägg märke till att ordet som används i KJV Bibeln är jorden, inte landet. Uttrycket ”genom hela jorden” syftar på en representation eller symbol som är gemensam för hela jorden, inte en lokal förekomst som ett land.]

Sak 5:7 Och, se, där lyftes upp en blytalent: och detta är en kvinna som sitter mitt i efan.

Sak 5:8 Och han sade, Detta är ondska. Och han kastade det mitt i efan; och han kastade en vikt av bly på dess mun.*

[*Notering: Kvinnan från vers 7 blir här identifierad: ”Detta är ondska”. Hon kallas i Jeremia 44:17-25 för ”The queen of heaven” på sv. ”Himmelens drottning”, i Uppenbarelseboken kapitel 17:5 kallas hon för ”Mysteriet, det stora Babylon, skökornas moder och jordens styggelser.” Hon är förknippad med en stad: ”Jag skall bygga ett hus åt det i Shinars land”, Babylon.]

Sak 5:9 Då lyfte jag upp mina ögon, och såg, och, se, två kvinnor kom ut, och vinden var i deras vingar; ty de hade vingar som storkens vingar: och de lyfte upp efan mellan jorden och himmelen.

Sak 5:10 Då sade jag till ängeln som talade med mig, Vart bär de efan?

Sak 5:11 Och han sade till mig, För att bygga ett hus åt den i Shinars land: och det ska upprättas och ställas där på hennes egen grund.*

[*Notering: KJV,The land of Shinar” (på sv. Shinars land eller Sinears land): Ett annat namn för Babylon, en plats som ofta förknippas med uppror mot Gud, avgudadyrkan och mänskligt högmod (1 Mosebok 11:2; Daniel 1:2). – Dom över Babylon: Se Jesaja 13:19 och Uppenbarelseboken 18, där Babylon ses som ett centrum för synd och dess fall förutsägs.]

Sakarja, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 ⎜ 10 ⎜ 11 ⎜ 12 ⎜ 13 ⎜ 14 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

SAKARJA, KAPITEL 6

1 Synen av de fyra vagnarna. 9 Genom Josuas kronor, visas templet och riket av Kristus, Grenen.


Sak 6:1 OCH jag vände mig om, och lyfte upp mina ögon, och såg, och, se, fyra vagnar kom fram mellan två berg; och bergen var av koppar.

Sak 6:2 I den första vagnen var röda hästar, och i den andra vagnen svarta hästar;

Sak 6:3 Och i den tredje vagnen vita hästar; och i den fjärde vagnen spräckliga och bruna hästar.

Sak 6:4 Då svarade jag och sade till ängeln som talade med mig, Vad är dessa, min herre?

Sak 6:5 Och ängeln svarade och sade till mig, Dessa är himmelens fyra andar, som går ut från att stå inför hela jordens Herre.

Sak 6:6 De svarta hästarna som är i dem går till det norra landet; och de vita går efter dem; och de spräckliga går mot det södra landet.

Sak 6:7 Och de bruna hästarna gick fram, och sökte gå för att vandra fram och tillbaka över jorden: och han sade, Bege er härifrån, vandra fram och tillbaka över jorden. Så de vandrade fram och tillbaka över jorden.

Sak 6:8 Då ropade han till mig, och talade till mig, och sade, Se, dessa som går mot det norra landet har stillat min ande i det norra landet.

Sak 6:9 ¶ Och ordet av HERREN kom till mig, och sade,

Sak 6:10 Tag emot från dem som är i fångenskapen, från Heldai, Tobia och Jedaja, som har kommit från Babylon, och gå samma dag till Josias hus, Sefanjas son;

Sak 6:11 Och tag silver och guld, och gör kronor, och sätt dem på huvudet av Josua sonen av Josedek, översteprästen;

Sak 6:12 Och tala till honom, och säg, Så säger HERREN Sebaot, Se mannen vars namn är GRENEN; och han skall växa upp ut från hans plats, och han skall bygga HERRENS tempel:*

[*Notering: KJV, ”Whose name is The BRANCH” (som heter GRENEN): ”Grenen” är en titel för Messias, Jesus Kristus, som pekar framåt mot Jesus Kristus som den utlovade ättlingen från Davids kungliga släktlinje (Jesaja 11:1).]

Sak 6:13 Han ska bygga HERRENS tempel; och han skall bära härligheten, och han skall sitta och regera på hans tron. och han skall också vara präst på hans tron: och fredens råd skall vara mellan dem båda.

Sak 6:14 Och kronorna skall till Helem, och till Tobia, och till Jedaja och till Hen sonen av Sefanja, vara en åminnelse i HERRENS tempel.

Sak 6:15Och de som är långt borta skall komma och bygga i HERRENS tempel, och ni skall veta att HERREN Sebaot har sänt mig till er. Och detta skall ske, om ni flitigt lyder HERREN er Guds röst.

Sakarja, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 ⎜ 10 ⎜ 11 ⎜ 12 ⎜ 13 ⎜ 14 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

SAKARJA, KAPITEL 7

1 De fångna frågar om fasta. 4 Sakarja tillrättavisar deras fasta. 8 Synden, orsaken till deras fångenskap.


Sak 7:1 OCH det hände sig i fjärde året av kung Darius, att ordet av HERREN kom till Sakarja på fjärde dagen av nionde månaden, nämligen i Kislev;*

[*Notering: ”Kung Darius fjärde regeringsår”. Tidpunkten anger att detta skedde omkring år 518 f.Kr., vilket placerar händelsen i kontexten av återuppbyggnaden av templet efter exilen i Babylon. – Kislev motsvarar ungefär november–december i den gregorianska kalendern. Det var en vintermånad i den Judiska kalendern.]

Sak 7:2 När de hade sänt till Guds hus Sareser och Regem-melek, och deras män, för att be inför HERREN,

Sak 7:3 Och för att tala med prästerna som var i HERREN Sebaots hus, och med profeterna, och säga, Skulle jag gråta i den femte månaden, och separera mig själv, som jag har gjort i så många år?*

[*Notering: ”Skulle jag gråta i den femte månaden”. Syftar på en årlig fasta i minnet av Jerusalems förstöring av babylonierna (2 Kungaboken 25:8–9; Jeremia 52:12-13). Den femte månaden markerade denna sorgliga händelse i det judiska folket. – ”Separera mig själv”. Avser fastan, en handling av självförnekelse och andligt fokus genom att avstå från mat eller nöjen.]

Sak 7:4 ¶ Då kom ordet av HERREN Sebaot till mig, och sade,

Sak 7:5 Tala till allt folket i landet, och till prästerna, och säg, När ni fastade och sörjde i femte och sjunde månaden, ja, dessa sjuttio år, fastade ni då verkligen för mig, ja för mig?

Sak 7:6 Och när ni åt, och när ni drack, åt ni då inte för er själva, och drack för er själva?

Sak 7:7 Skulle ni inte ha lyssnat till de ord som HERREN ropade genom de tidigare profeterna, när Jerusalem var bebodd och välmående, och dess städer runt omkring henne, då människor bebodde södern och slätten?

Sak 7:8 ¶ Och ordet av HERREN kom till Sakarja, och sade,

Sak 7:9 Så talar HERREN Sebaot och säger, Utför en sannfärdig dom, och visa barmhärtighet och medkänsla var man åt hans broder:

Sak 7:10 Och förtryck inte änkan, den faderlöse, främlingen, eller den fattige, och låt ingen av er i sitt hjärta föreställa sig något ont mot sin broder.

Sak 7:11 Men de vägrade att lyssna, ryckte bort axeln, och täppte igen deras öron, för att de inte skulle höra.

Sak 7:12 Ja, de gjorde deras hjärtan som en ogenomtränglig sten, så att de inte kunde höra lagen, och de ord som HERREN Sebaot har sänt i hans ande genom de tidigare profeterna: därför kom en stor vrede från HERREN Sebaot.*

[*Notering: ”De gjorde deras hjärtan som en ogenomtränglig sten” Detta är det nuvarande tillståndet för nationen Israel, som ett folk hör de varken evangeliet eller Jesus Kristus, men detta kommer vår Herre att ändra på, se Hesekiel 11:19-20; Romarna 11:25.]

Sak 7:13 Därför har det skett, att liksom han ropade, och de inte ville höra; så ropade de, och jag ville inte höra, säger HERREN Sebaot:

Sak 7:14 Men jag skingrade dem med en virvelvind bland alla de nationer som de icke kände. Så blev landet öde efter dem, att ingen man passerade genom det eller återvände: ty de gjorde det ljuvliga landet öde.

Sakarja, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 ⎜ 10 ⎜ 11 ⎜ 12 ⎜ 13 ⎜ 14 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

SAKARJA, KAPITEL 8

1 Jerusalems återupprättelse. 9 De uppmuntras till byggandet genom Guds nåd mot dem. 16 Goda gärningar krävs av dem. 18 Glädje och utvidgning utlovas.


Sak 8:1 ÅTERIGEN kom ordet av HERREN till mig, och sade,

Sak 8:2 Så säger HERREN Sebaot; Jag var svartsjuk för Sion med stor svartsjuka, och jag var svartsjuk för henne med stort raseri.

Sak 8:3 Så säger HERREN; Jag är återkommen till Sion, och skall bo mitt i Jerusalem: och Jerusalem skall kallas sanningens stad: och HERRENS Sebaots berg det heliga berget.*

[*Notering: KJV, ”I am returned unto Zion”, på sv. “Jag är återkommen till Sion”. Lägg märke till att KJV säger: Jag är återkommen, inte ska eller kommer att återvända. Han är återkommen till Sion, och skall bo i Jerusalem]

Sak 8:4 Så säger HERREN Sebaot; Ännu skall gamla män och gamla kvinnor bo på Jerusalems gator, och varje man med hans stav i hans hand på grund av hög ålder.

Sak 8:5 Och stadens gator skall vara fulla av pojkar och flickor som leker på dess gator.

Sak 8:6 Så säger HERREN Sebaot; Om det är underbart i ögonen på kvarlevan av detta folk i dessa dagar, skulle det också vara underbart i mina ögon? säger Herren Sebaot.

Sak 8:7 Så säger HERREN Sebaot: Se, jag skall rädda mitt folk från östra landet, och från västra landet;

Sak 8:8 Och jag skall föra dem, och de skall bo mitt i Jerusalem: och de skall vara mitt folk, och jag skall vara deras Gud, i sanning och rättfärdighet.

Sak 8:9 ¶ Så säger HERREN Sebaot; Låt era händer bli starka, ni som i dessa dagar hör dessa ord genom profeternas mun, som var på den dag då grunden till HERREN Sebaots hus lades, för att templet skulle byggas.

Sak 8:10 Ty före dessa dagar fanns ingen lön för människan, inte heller någon lön för djuren; och det fanns ingen fred för honom som gick ut eller kom in på grund av lidandet: ty jag hade satt alla män var och en mot hans nästa.

Sak 8:11 Men nu skall jag icke vara mot återstoden av detta folk såsom förr i tiden, säger HERREN Sebaot.

Sak 8:12 Ty säden skall vara välmående; vinstocken skall giva hennes frukt, och marken skall giva hennes tillväxt, och himlarna skall giva deras dagg; och jag skall låta kvarlevan av detta folk äga alla dessa ting.

Sak 8:13 Och det skall ske, att liksom ni var en förbannelse bland hednafolken, O Juda hus, och Israels hus; så skall jag rädda er, och ni skall bli en välsignelse: frukta icke, utan låt era händer vara starka.

Sak 8:14 Ty så säger HERREN Sebaot; Liksom jag hade beslutat att straffa er, när era fäder väckte mig till vrede, säger HERREN Sebaot, och jag omvände mig icke:

Sak 8:15 Så har jag nu åter tänkt i dessa dagar att göra väl mot Jerusalem och Juda hus: frukten ni icke.

Sak 8:16 ¶ Detta är de ting, som ni skall göra: Tala ni var man sanningen till hans nästa; verkställ sanningens och fredens dom i era portar:

Sak 8:17 Och låt ingen av er tänka ut ont i era hjärtan mot hans nästa; och älska inga falska eder: ty allt detta är ting som jag hatar, säger HERREN.

Sak 8:18 ¶ Och ordet av HERREN Sebaot kom till mig, och sade,

Sak 8:19 Så säger HERREN Sebaot; Fastan av den fjärde månaden, och fastan av den femte, och fastan av den sjunde, och fastan av den tionde, skall bli till glädje och fröjd, och glada fester för Juda hus; älska därför sanningen och freden.

Sak 8:20 Så säger HERREN Sebaot: Ännu skall det ske, att det skall komma folk, och invånarna av många städer:

Sak 8:21 Och invånarna i en stad skall gå till en annan, och säga, Låt oss gå åstad i hast för att bedja inför HERREN, och söka HERREN Sebaot: Jag går också.

Sak 8:22 Ja, många folk och mäktiga nationer skall komma för att söka HERREN Sebaot i Jerusalem, och för att be inför HERREN.

Sak 8:23 Så säger HERREN Sebaot; I de dagarna skall det ske, att tio män av alla nationernas språk skall gripa tag, ja gripa tag i mantelfliken på den som är en Jude, och säga, Vi vill gå med dig: ty vi har hört att Gud är med dig.*

[*Notering: Versen beskriver en framtida tid när Guds närvaro och välsignelse över hans folk Israel blir så uppenbar att människor från hela världen söker sig till dem för att få del av dessa välsignelser. – ”Gripa tag i mantelfliken på den som är Jude”. Detta är en bild av ödmjukhet och erkännande av Judarnas särskilda relation till Gud. Att ta tag i mantelfliken är en symbol för att söka vägledning och dela i deras välsignelser. – Se också profetian i Hosea 6:2: ”Efter två dagar kommer han att återuppliva oss: på den tredje dagen skall han resa oss upp, och vi skall leva i hans åsyn.”]

Sakarja, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 ⎜ 10 ⎜ 11 ⎜ 12 ⎜ 13 ⎜ 14 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

SAKARJA, KAPITEL 9

1 Gud försvarar Hans Kyrka. 9 Sion uppmanas att glädja sig över Kristus ankomst och Hans fredliga rike. 12 Guds löften om seger och försvar.


Sak 9:1 HERRENS ords börda i Hadraks land, och Damaskus skall vara dess vila: när människans, och när alla Israels stammars ögon skall vara riktade mot HERREN.

Sak 9:2 Och även Hamat skall gränsa därtill; Tyrus, och Sidon, även om de är mycket visa.

Sak 9:3 Och Tyrus byggde sig en stark fästning och samlade silver som stoft och fint guld som lera på gatorna.

Sak 9:4 Se, HERREN skall kasta ut henne, och han skall slå hennes makt i havet; och hon skall förtäras av eld.

Sak 9:5 Askelon skall se det, och bli rädd; och också Gaza skall se det, och vara mycket sorgsen, och Ekron; ty hennes förväntan skall bli till skam; och kungen skall gå under från Gaza, och Ashkelon skall icke bebos.

Sak 9:6 Och en oäkting skall bo i Asdod, och jag skall avskära Filistéernas stolthet.

Sak 9:7 Och jag skall ta bort hans blod ur hans mun, och hans styggelser från mellan hans tänder: men han som blir kvar, ja han, skall vara för vår Gud, han skall vara som en guvernör i Juda, och Ekron som en Jebusit.

Sak 9:8 Och jag skall slå läger runt mitt hus på grund av armén, på grund av honom som passerar förbi, och på grund av honom som återvänder: och ingen förtryckare skall längre passera igenom dem: ty nu har jag sett det med mina egna ögon.

Sak 9:9 ¶ Fröjda dig storligen, O dotter av Sion; ropa, O dotter av Jerusalem: se, din Kung kommer till dig: han är rättfärdig, och har frälsning; ödmjuk, och ridande på en åsna, på en ung åsna, ett föl till en åsna.*

[*Notering: Denna vers är en av de mest kända messianska profetiorna i Gamla Testamentet. Den förkunnar den kommande Messias ankomst till Jerusalem. Denna profetia uppfylldes i Jesus intåg i Jerusalem, som beskrivs i Matteus 21:1-11, Markus 11:1-11, Lukas 19:28-40 och Johannes 12:12-19. Jesus red in i Jerusalem på en åsna, precis som Sakarja hade förutsagt, och folket hyllade Honom som deras kung.]

Sak 9:10 Och jag skall avskära stridsvagnen från Efraim, och hästen från Jerusalem, och stridsbågen skall brytas sönder: och han skall tala fred till hedningarna: och hans herravälde skall vara från hav ja till hav, och från floden ja till jordens ändar.

Sak 9:11 Också för dig, genom blodet av ditt förbund har jag befriat dina fångar ut ur gropen där det inte finns något vatten.

Sak 9:12 ¶ Vänd dig till det starka fästet, ni hoppets fångar: ja i dag kungör jag att jag skall ge dig det dubbla;

Sak 9:13 När jag har böjt Juda åt mig, fyllt bågen med Efraim, och rest upp dina söner, O Sion, mot dina söner, O Grekland, och gjort dig som svärdet av en mäktig man.

Sak 9:14 Och HERREN skall bli sedd över dem, och hans pil skall gå fram som blixten: och Herren, GUD, skall blåsa i trumpeten, och gå med stormvindar från söder.

Sak 9:15 HERREN Sebaot skall försvara dem; och de skall sluka, och kuva med slungstenar; och de skall dricka, och föra oväsen som av vin; och de skall fyllas som skålar, och som hörnen på altaret.

Sak 9:16 Och HERREN deras Gud skall frälsa dem på den dagen som flocken av hans folk: ty de skall vara som ädelstenarna i en krona, upplyfta som en fana över hans land.

Sak 9:17 Ty hur stor är hans godhet, och hur stor är hans skönhet! korn skall göra de unga männen glada, och nytt vin de unga kvinnorna.

Sakarja, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 ⎜ 10 ⎜ 11 ⎜ 12 ⎜ 13 ⎜ 14 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

SAKARJA, KAPITEL 10

1 Gud skall sökas, och inte avgudar. 5 Liksom Han besökte Hans flock för synd, så skall Han frälsa och återställa dem.


Sak 10:1 BE ni HERREN om regn i den sena regnens tid; så skall HERREN låta ljusa moln bildas, och giva dem regnskurar, åt var och en gräs på fältet.

Sak 10:2 Ty avgudarna har talat fåfänglighet, och spåmännen har sett en lögn, och berättat falska drömmar; de tröstar förgäves: därför gick de deras väg som en flock, de var oroliga, eftersom det inte fanns någon herde.

Sak 10:3 Min vrede var antänd mot herdarna, och jag straffade bockarna: ty HERREN Sebaot har besökt hans flock, Juda hus, och har gjorde dem till hans ståtliga häst i striden.*

[*Notering: KJV, ”I punished the goats”, på sv. ”jag straffade bockarna” Getterna är han-getter, bockar som utgör en bild av ledarna för Judarna. Jeremia 50:8: 51;40; Hesekiel 34:17.]

Sak 10:4 Ut ur honom kom hörnet, ut ur honom spiken, ut ur honom stridsbågen, ut ur honom varje förtryckare tillsammans.*

[*Notering: Förtryckarna som nämns här i vers 4 är inte Judarnas förtryckare; det är Gud som använder Judarna för att förtrycka Hedningarna. Se vers 5.]

Sak 10:5 ¶ Och de skall vara som mäktiga män som trampar ner deras fiender i gatans lera i striden: och de skall strida, ty HERREN är med dem, och ryttarna på hästar skall bli förvirrade.*

[*Notering: Versen framhäver att Guds folk kommer att bli som mäktiga krigare som inte bara besegrar deras fiender utan förödmjukar dem fullständigt. Detta återspeglar Guds löfte att stärka hans folk och ge dem seger, även mot överlägsna motståndare. Fiendernas förvirring och nederlag betonar att deras makt är värdelös mot Gud, som leder och skyddar sitt folk.]

Sak 10:6 Och jag skall stärka huset av Juda, och jag skall frälsa huset av Josef, och jag skall föra dem tillbaka för att bosätta dem; ty jag förbarmar mig över dem: och de skall vara som om jag aldrig hade förkastat dem: ty Jag är HERREN deras Gud, och jag skall höra dem.

Sak 10:7 Och de av Efraim skall vara som en stark man, och deras hjärta skall glädja sig som över vin: ja, deras barn skall se det, och vara glad; deras hjärta skall glädja sig i HERREN.

Sak 10:8 Jag skall vissla på dem, och samla dem; ty jag har återlöst dem: och de skall förökas som de har förökats.

Sak 10:9 Och jag skall så dem bland folken: och de skall minnas mig i fjärran länder; och de skall leva med deras barn, och vända tillbaka.

Sak 10:10 Jag skall också föra dem tillbaka från Egyptens land, och samla dem ut från Assyrien; och jag skall föra dem in till landet Gilead och Libanon; men där skall inte finnas plats för dem.

Sak 10:11 Och han skall passera genom havet med nöd, och skall slå vågorna i havet, och alla flodens djup skall torka ut: och Assyriens stolthet skall nedbringas, och Egyptens spira skall tas bort.

Sak 10:12 Och jag skall styrka dem i HERREN; och de skall vandra upp och ned i hans namn, säger HERREN.

Sakarja, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 ⎜ 10 ⎜ 11 ⎜ 12 ⎜ 13 ⎜ 14 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

SAKARJA, KAPITEL 11

1 Jerusalems förstörelse. 3 De utvalda tas om hand, de andra förkastas. 10 Stavarna av skönhet och band bryts genom förkastandet av Kristus. 15 Bilden och förbannelsen av en dåraktig herde.


Sak 11:1 ÖPPNA dina dörrar, O Libanon, att elden må förtära dina cedrar.

Sak 11:2 Yla, cypressträd; ty cedern är fallen; eftersom de mäktiga är fördärvad:yla, O ni ekar av Bashan; ty vinskördens skog är nedkommen.

Sak 11:3 ¶ Det är en röst av ylandet från herdarna; ty deras ära är fördärvad, en röst som hörs som ett vrål från unga lejon; ty Jordans stolthet är fördärvad.

Sak 11:4 Så säger HERREN min Gud; Föd slaktflocken;

Sak 11:5 Vilkas ägare slakta dem, och anser sig icke vara skyldiga: och de som sälja dem säga, Välsignad vare HERREN; ty jag är rik: och deras egna herdar förbarma sig icke över dem.

Sak 11:6 Ty jag skall inte längre visa medlidande med landets invånare, säger HERREN: utan, se, jag skall överlämna var och en av männen i hans nästas hand, och i hans kungs hand: och de skall slå landet, och ur deras hand skall jag icke befria dem.

Sak 11:7 Och jag skall föda slaktflocken, även dig, O fattiga i flocken. Och jag tog två stavar åt mig; den ena kallade jag Skönhet, och den andra kallade jag Band; och jag födde flocken.*

[*Notering: ”De två stavarna”.  1. ”Skönhet”: Symboliserar det villkorliga förbundet som Gud gjorde med Israel (2 Mosebok 19:5–6) och representerar nåd, välsignelse och harmoni. När denna stav bryts (se vers 10), illustrerar det hur detta förbund bröts på grund av Israels otrohet. 2. ”Band”: Representerar broderskapet och enheten mellan Juda och Israel. När denna stav bryts (Sakarja 11:14), visar det hur de två rikena förblev splittrade och inte längre hade enhet eller gemenskap. – Framtida återförening: Hesekiel 37:15-28 förklarar att dessa två stavar (eller stammar) kommer att återförenas vid Messias återkomst. Då kommer de att bli ett folk, styrt av en enda Kung, i ett evigt och ovillkorligt förbund. Detta pekar fram mot den fullständiga återställningen av Guds folk under tusenårsriket.]

Sak 11:8 Tre herdar avskar jag också på en månad; och min själ föraktade dem, och även deras själ hade avsky för mig.

Sak 11:9 Då sade jag, Jag skall inte föda er längre; den som dör, låt den dö, och den som skall avskäras, låt den avskäras; och låt de som blir kvar äta varandras kött.

Sak 11:10 ¶ Och jag tog min stav, ja Skönhet, och bröt den itu, för att jag må bryta mitt förbund som jag hade slutit med hela folket.

Sak 11:11 Och det bröts den dagen: och de fattiga av flocken som väntade på mig visste att det var ordet av HERREN.

Sak 11:12 Och jag sade till dem, Om det är gott i era ögon, ge mig mitt pris; och om inte, avstå. Så vägde de upp trettio silverstycken som mitt pris.*

[*Notering: Profeten (eller Gud) ber folket att ge honom den lön de anser honom vara värd, och de väljer att ge trettio silverstycken – en summa som symboliserar låg uppskattning och förakt. Trettio silverstycken var ett belopp som motsvarade slavens pris enligt Mose lag (2 Mosebok 21:32). Versen är också en profetisk förebild av förräderiet mot Jesus och fungerar som en påminnelse om folkets otacksamhet och oförmåga att värdera det som är heligt och dyrbart. Samtidigt visar det Guds vilja att låta människors val avslöja deras hjärtans tillstånd. (Matteus 26:15; Malaki 1:6–8).]

Sak 11:13 Och HERREN sade till mig, Kasta det till krukmakaren: det härliga pris som jag blev värderad till av dem. Och jag tog de trettio silverstyckena, och kastade dem till krukmakaren i HERRENS hus.*

[*Notering: ”Det härliga pris som jag blev värderad till av dem”. Detta uttryck är sarkastiskt. Trettio silverstycken var ett slavpris (2 Mosebok 21:32) och visar på hur låg uppskattning folket hade för profetens eller Guds tjänst. – I Matteusevangeliet berättas det hur Judas, efter att ha förrått Jesus, kastar de trettio silverstyckena in i templet. Prästerna använder sedan pengarna till att köpa "krukmakarfältet" som begravningsplats för främlingar (Matteus 27:3-10).]

Sak 11:14 Och jag bröt itu min andra stav, ja Band, för att bryta broderskapet mellan Juda och Israel.*

[*Notering: När staven ”Band” bryts itu, symboliserar det en slutgiltig separation mellan Juda och Israel, som reflekterar den djupa klyftan i deras relation till både varandra och Gud. Detta är ett resultat av deras otrohet och uppror. Återförening i framtiden:  Profetior pekar på en framtida återförening och försoning under Messias, när Guds löften uppfylls. Se Hesekiel 37:15–22, där Gud lovar att göra Juda och Israel till en nation under en Kung.]

Sak 11:15 ¶ Och HERREN sade till mig, Ta åt dig redskapen för en dåraktig herde.

Sak 11:16 Ty, se, jag skall resa upp en herde i landet, som inte skall besöka de avskurna, ej heller skall söka den unge, inte hela det som är brutet, och inte föda det som står stilla: utan han skall äta köttet av de feta, och slita deras klor i stycken.

Sak 11:17 Ve till avgudaherden som lämnar flocken, Svärdet skall vara mot hans arm och mot hans högra öga; hans arm skall torka bort helt, och hans högra öga skall bli fullständigt förmörkat.*

[*Notering: ”De flesta moderna Bibelöversättningar har ändrat ordet, ”idol” som KJV Bibeln använder - som betyder en bild som ”vördas” eller ”dyrkas” - till ”idle”, som betyder ”lat” eller ”värdelös” (den värdelöse herden). Men rätt översättning är ”Avgudaherden” och han är den ”Som motsätter sig och upphöjer sig själv över allt som kallas Gud, eller som dyrkas; så att han såsom Gud sitter i Guds tempel, och visar upp sig att han är Gud.” - 2 Thess. 2:4. Denna ”Avgudaherde” är ”mannen av synd, ..fördärvets son” (2 Thess. 2:3). (se också Upp. 13:15, 8).]

Sakarja, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 ⎜ 10 ⎜ 11 ⎜ 12 ⎜ 13 ⎜ 14 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

SAKARJA, KAPITEL 12

1 Jerusalem, en darrandets bägare för sig själv, 3 och en betungande sten för hennes motståndare. 6 Judas segerrika återupprättelse. 9 Jerusalems omvändelse.


Sak 12:1 BÖRDAN av HERRENS ord för Israel, säger HERREN, som breder ut himlarna, lägger jordens grund, och formar människans ande inom honom.

Sak 12:2 Se, jag skall göra Jerusalem till en bägare av darrande för alla folk runt omkring, när de skall vara i belägringen både mot Juda och mot Jerusalem.

Sak 12:3 ¶ Och på den dagen skall jag göra Jerusalem till en betungande sten för alla folk: alla som belastar sig själva med det skall bli skurna i bitar, även om hela jordens folk samlas mot det.

Sak 12:4 På den dagen, säger HERREN, skall jag slå varje häst med förvirring och dess ryttare med vansinne: och jag skall öppna mina ögon över Juda hus, och slå varje häst från folken med blindhet.

Sak 12:5 Och guvernörerna av Juda skall säga i deras hjärtan, Jerusalems invånare skall vara min styrka i HERREN Sebaot deras Gud.

Sak 12:6 ¶ På den dagen skall jag göra guvernörerna av Juda som en glödhärd bland vedträ, och som en fackla av eld i en kärve; och de skall förtära alla folk runt omkring, till höger hand och till vänster: och Jerusalem skall åter bli bebodd i hennes egen plats, ja i Jerusalem.

Sak 12:7 HERREN skall också frälsa Judas tält först, att härligheten hos Davids hus och härligheten hos Jerusalems invånare inte upphöjer sig mot Juda.

Sak 12:8 På den dagen skall HERREN försvara Jerusalems invånare; och han som är svag bland dem på den dagen skall vara som David; och Davids hus skall vara som Gud, som HERRENS ängel framför dem.

Sak 12:9 ¶ Och det skall ske på den dagen, att jag skall söka förgöra alla de nationer som kommer mot Jerusalem.

Sak 12:10 Och jag skall utgjuta nådens och bönens ande över Davids hus, och över Jerusalems invånare: och de skall se på mig som de har genomborrat, och de skall sörja över honom, som en som sörjer hans ende son, och de skall känna bitterhet över honom, som en som är bitter över hans förstfödde.*

[*Notering:”Och de skall se på mig som de har genomborrat” Talaren i vers 1 och 4 är HERREN (säger HERREN). Flera moderna Biblar har tagit bort ordet ”mig” i denna vers för att dölja att Jesus är HERREN, som t.ex ”De ska se på honom som de har genomborrat” eller ”Den som de har genomborrat”. Tomas bekräftade detta i Joh 20:28, när han såg att Jesus hade genomborrats av spikarna och spjutet, sade han: ”Min Herre och min Gud”. Även Aposteln Johannes bekräftade detta. ”för att de skall känna dig, Fadern-Jehovah, i Joh 17:1, DEN ENDA SANNA GUDEN” (Joh 17:3). I 1 Joh 5:20 säger han: ”Så att vi kan känna honom som är sann, och vi är i honom som är sann, ja, i hans Son Jesus Kristus. Detta är den sanne Guden, och evigt liv.”. (Se också Uppenbarelseboken 1:5-7).]

Sak 12:11 På den dagen skall det bli en stor sorg i Jerusalem, som sorgen vid Hadadrimmon i Megiddons dal.

Sak 12:12 Och landet skall sörja, varje familj för sig; Davids hus familj för sig, och deras hustrur för sig; Nathans hus familj för sig, och deras hustrur för sig;

Sak 12:13 Levis hus familj för sig, och deras hustrur för sig; Simeis hus familj för sig, och deras hustrur för sig;

Sak 12:14 Alla återstående familjer, varje familj för sig, och deras hustrur för sig.

Sakarja, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 ⎜ 10 ⎜ 11 ⎜ 12 ⎜ 13 ⎜ 14 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

SAKARJA, KAPITEL 13

1 Källan till rening för Jerusalem, 2 från avgudadyrkan och falsk profetia. 7 Kristus död och prövningen av en tredjedel.


Sak 13:1 PÅ den dagen skall det vara en källa öppen för Davids hus och för Jerusalems invånare för synd och för orenhet.

Sak 13:2 ¶ Och det skall ske på den dagen, säger HERREN Sebaot, att jag skall utrota avgudarnas namn ut ur landet, och de skall aldrig mer bli ihågkomna: och jag skall också få profeterna och den orena anden att försvinna ut från landet.

Sak 13:3 Och det skall ske, att om någon ändå profeterar, då skall hans fader och hans moder som fött honom säga till honom, Du skall icke leva; ty du talar lögner i HERRENS namn: och hans fader och hans moder som fött honom skall genomborra honom när han profeterar.

Sak 13:4 Och det skall ske på den dagen, att profeterna skall skämmas, var och en för sin syn, när han har profeterat; De skall inte heller bära en grov klädnad för att bedra:

Sak 13:5 Men han skall säga, Jag är ingen profet, jag är en jordbrukare; ty en man lärde mig från min ungdom att ta hand om boskap.

Sak 13:6 Och en skall säga till honom, Vad är dessa sår i dina händer? Då skall han svara, De som jag blev sårad med i mina vänners hus.

Sak 13:7 ¶ Vakna, O svärd, mot min herde, och mot mannen som är min nästa, säger HERREN Sebaot: Slå herden, och fåren skall bli förskingrade: och jag skall vända min hand mot de små.

Sak 13:8 Och det skall ske, att i hela landet, säger HERREN, att två tredjedelar därinne skall bli avhuggna och dö; men en tredjedel skall lämnas kvar därinne.

Sak 13:9 Och jag skall föra den tredje delen genom elden, och skall förädla dem som silver förädlas, och pröva dem som guld prövas: de skall åkalla mitt namn, och jag skall höra dem: Jag skall säga, Detta är mitt folk: och de skall säga, HERREN är min Gud.

Sakarja, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 ⎜ 10 ⎜ 11 ⎜ 12 ⎜ 13 ⎜ 14 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

SAKARJA, KAPITEL 14

1 Jerusalems förgörare, blir förintade. 4 Kristus ankomst och hans rikes nådegåvor. 12 Jerusalems fienders plåga. 16 Återstoden skall vända sig till Herren. 20 Och deras byte skall vara heligt.


Sak 14:1 SE, HERRENS dag kommer, och ditt byte skall delas mitt ibland dig.

Sak 14:2 För jag skall samla alla nationer till strid mot Jerusalem; och staden skall intas, och husen plundras, och kvinnorna skändas; och halva staden skall gå i fångenskap, men resten av folket skall inte avskäras från staden.

Sak 14:3 Då skall HERREN dra ut, och strida mot dessa nationer, som när han stred på stridens dag.

Sak 14:4 ¶ Och på den dagen skall hans fötter stå på Olivberget, som ligger framför Jerusalem österut, och Olivberget skall rämna mitt itu från öster till väster, och där skall uppstå en mycket stor dal; och halva berget skall flyttas norrut, och den andra halvan mot söder.

Sak 14:5 Och ni skall fly till bergsdalen; ty dalen mellan bergen skall nå ända till Asal: ja, ni skall fly, som ni flydde för jordbävningen på Ussias Judas kungs tid: och HERREN min Gud skall komma, och alla heliga med dig.*

[*Notering: ”Som ni flydde för jordbävningen på Ussias tid”. Hänvisar till en historisk jordbävning som nämns i Amos 1:1. Detta ger en jämförelse för att beskriva den panik och flykt som kommer att inträffa.]

Sak 14:6 Och det skall ske på den dagen, att ljuset inte skall vara klart, inte heller mörkt:

Sak 14:7 Men det skall vara en dag som är känd av HERREN, varken dag, eller natt: och det skall ske, att vid aftontid skall det vara ljus.

Sak 14:8 Och det skall ske på den dagen, att levande vatten skall gå ut från Jerusalem; hälften mot det östra havet, och hälften mot det västra havet: det skall ske både på sommaren och på vintern.

Sak 14:9 Och HERREN skall vara kung över hela jorden: på den dagen skall det vara en HERRE, och hans namn ett.

Sak 14:10 Hela landet skall förvandlas till en slätt från Geba till Rimmon, söder om Jerusalem: men Jerusalem skall höjas upp, och förbli bebott på hennes plats, från Benjamins port till platsen för den första porten, till hörnporten, och från Hananeels torn till kungens vinpressar.*

[*Notering: Geba låg i norra Juda (Josua 21:17) och Rimmon i södra Juda (Josua 15:32, 19:7) – ”Benjamins port”.Se Jer. 20:2, 37:13, 38:7.”Hananeels torn”.Ett känt landmärke i Jerusalems mur, nämnt även i Nehemja 3:1 och Jeremia 31:38.]

Sak 14:11 Och människor skall bo där, och det skall inte längre finnas någon total förstörelse; utan Jerusalem skall vara säkert bebott.

Sak 14:12 ¶ Och detta skall vara plågan som HERREN skall slå alla de folk med som har kämpat mot Jerusalem; Deras kött skall förtvina medan de står på sina fötter, deras ögon skall förtvina i sina hålor, och deras tunga skall förtvina i deras mun.

Sak 14:13 Och det skall ske på den dagen att en stor förvirring från HERREN skall vara bland dem; och de skall var och en gripa tag i sin nästas hand, och hans hand skall resa sig mot sin nästas hand.

Sak 14:14 Och även Juda skall strida i Jerusalem, och rikedomarna från alla hednafolk runt omkring skall samlas, guld, och silver, och kläder, i stor överflöd.

Sak 14:15 Och likadan skall plågan vara för hästen, mulåsnan, kamelen, och åsnan, och av alla de djur som skall finnas i dessa tält, som denna plåga.*

[*Notering: Plågan som beskrivs här är densamma som tidigare nämnts i samband med människor (Sakarja 14:12). Den drabbar nu även djuren och förstärker den totala omfattningen av domen. Se också 2 Mosebok 9:6, där boskapen i Egypten drabbas av en plåga under Moses tid.”Av alla de djur som skall finnas i dessa tält”. 1 Mosebok 13:12, där tält ofta representerar bosättningar eller samhällen.]

Sak 14:16 ¶ Och det skall ske, att var och en som är kvar av alla de nationer som kom mot Jerusalem skall årligen gå upp för att tillbe Kungen, HERREN Sebaot, och för att hålla lövhyddefesten.*

[*Notering: KJV, ”The Feast of Tabernacles” på sv. ”Lövhyddefesten” (Sukkot) är en Judisk högtid som firar Guds omsorg under Israels tid i vildmarken och Guds närvaro bland sitt folk. Versen beskriver en framtida tid av fred och tillbedjan där de som överlever Guds dom samlas årligen i Jerusalem för att tillbe Herren och fira lövhyddohögtiden.]

Sak 14:17 Och det skall vara, att den som inte kommer upp av alla jordens familjer till Jerusalem för att tillbe Kungen, HERREN Sebaot, ja, över dem skall inget regn falla.*

[*Notering: Versen beskriver hur nationer som vägrar att lyda Kungen, som är Herren Jesus Kristus i Jerusalem, kommer att möta konsekvenser i form av torka, vilket representerar Guds dom. Den betonar lydnadens betydelse och visar att Guds rike omfattar hela världen. (Regn som Guds välsignelse: 5 Mosebok 11:13-17, 28:12 – Torka som Guds straff: 1 Kungaboken 17:1 (Elias profetia om torka), Jeremia 14:1-6).]

Sak 14:18 Och om Egyptens familj inte går upp, och inte kommer, som inte har regn, skall det vara den plåga, med vilken HERREN skall slå de hedningar som inte kommer upp för att hålla lövhyddefesten.*

[*Notering: Egyptens särskilda omnämnande indikerar på en historisk kontext där Egypten ofta symboliserar motstånd mot Gud och Egypten utgör också en bild världen. Se också Jesaja 60:12, där det sägs att varje nation som vägrar tjäna Herren ska förgås.]

Sak 14:19 Detta skall vara Egyptens straff, och straffet för alla nationer som inte går upp för att hålla lövhyddefesten.

Sak 14:20 ¶ På den dagen skall det stå på hästarnas bjällror, HELIGHET TILL HERREN; och grytorna i HERRENS hus skall vara som skålarna framför altaret.

Sak 14:21 Ja, varje gryta i Jerusalem och i Juda skall vara helgad åt HERREN Sebaot: och alla de som offrar skall komma och ta av dem, och koka däri: och på den dagen skall det inte mer finnas någon Kanaané i HERRENS Sebaots hus.*

[*Notering: Versen beskriver en framtid, under tusenårsriket, där hela samhället är genomsyrat av helighet inför Gud och vardagliga handlingar som matlagning är lika heliga som tempelritualer. Det är en vision av en renad gemenskap där allt är avskilt för Guds ära, och där ingen orenhet eller ogudaktighet finns i hans närhet.Kanaanéerna var kända för sin avgudadyrkan, särskilt dyrkan av Baal och Astarte (Astarte eller Ashtoreth var en fruktbarhets- och kärleksgudinna), och deras religion inkluderade ofta omoraliska och våldsamma ritualer. Detta gjorde dem till en andlig och moralisk kontrast till Israels folk, som kallades att dyrka den ende sanne Guden. – Kanaanéerna var ättlingar till Kanaan, som var son till Ham och sonson till Noa (1 Mosebok 10:6). Kanaan var det område som Gud lovade till Abraham och hans ättlingar som det utlovade landet (1 Mosebok 12:7). Noa förbannade Kanaan efter att Ham vanärade honom (1 Mosebok 9:25–27). – Kanaan sträckte sig från Medelhavet i väster till Jordanfloden i öster och från Libanon i norr till Negevöknen i söder. Det omfattade många stadsstater och folkgrupper, såsom Hivéer, Jebuséer och Amoréer (5 Mosebok 7:1).]

Sakarja, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 ⎜ 10 ⎜ 11 ⎜ 12 ⎜ 13 ⎜ 14 TOP