SVENSKA KJV BIBELN
DANIEL, KAPITEL 11
1 Persiens nederlag av
Greklands kung. 5 Förbund och konflikter mellan kungarna i Söder och Norr. 30
Romarnas invasion och tyranni.
Dan 11:1 ÄVEN jag stod i första året av Darius Medern,
för att stödja och styrka honom.
Dan 11:2 Och nu skall jag visa dig sanningen. Se, det skall
ännu framträda tre kungar i Persien; och den fjärde skall vara mycket rikare än
alla de andra. och genom hans styrka, som kommer av hans rikedom skall
han uppvigla alla mot Greklands rike.
Dan 11:3 Och en mäktig kung skall träda fram, som
skall regera med stort välde, och gör enligt hans vilja.
Dan 11:4 Och när han har trätt fram, skall hans rike
brytas sönder, och delas mot himmelens fyra vindar; men inte till hans
efterkommande, och inte heller med den makt som han regerade över: ty hans rike
skall ryckas upp, ja tillfalla andra än dessa.
Dan 11:5 ¶ Och kungen i söder skall bli stark, men en
av hans prinsar skall bli ännu starkare än han, och få herravälde; och hans
herravälde skall bli ett stort herravälde.
Dan 11:6 Och vid slutet av några år skall de förena
sig; ty söderns kungadotter skall komma till nordens kung för att ingå
ett avtal: men hon skall inte behålla sin makt; och inte heller han, eller hans
makt skall bestå: men hon skall bli övergiven, och liksom de som följde henne, och
han som avlade henne, och han som stärkte henne i dessa tider.*
[*Notering: Versen
beskriver ett politiskt äktenskap mellan Egyptens och Seleukidrikets härskare
för att säkra fred. Men alliansen misslyckas och slutar i tragedi när Berenike
och hennes följeslagare blir övergivna och dödade. Profetian framhäver den
flyktiga och opålitliga naturen hos mänskliga maktstrukturer, och betonar att
Gud är den som har kontroll över historiens gång.]
Dan 11:7 Men ur en gren av hennes rötter skall en
stå upp i hans ställe, som skall komma med en armé, och skall tränga in i
nordens kungs fästning, och handla mot dem, och skall segra:*
[*Notering: Efter
mordet på Berenike och hennes son av Laodike, den tidigare drottningen i
Seleukidriket, hämnades hennes bror Ptolemaios III Euergetes. Han inledde
ett fälttåg mot Seleukidriket, trängde in i deras territorium och plundrade
huvudstaden. Han vann flera segrar och etablerade sin dominans i regionen under
en tid.]
Dan 11:8 Och han skall också föra deras gudar, tillsammans
med deras prinsar och med deras dyrbara kärl av silver och av guld; som
fångar till Egypten; och han skall fortsätta i fler år än kungen i norr.
Dan 11:9 Så skall kungen i söder komma in i hans
rike, och skall sedan återvända till hans eget land.
Dan 11:10 Men hans söner skall förmås till handling, och skall
samla en stor härskara av styrkor: och en av dem skall med säkerhet
komma, och översvämma, och tränga fram: sedan skall han återvända, och förmås
till handling, ända till hans fästning.
Dan 11:11 Och kungen i söder ska bli uppfylld av
vrede, och skall dra ut och strida mot honom, nämligen nordens kung: och han
skall sätta upp en stor här; men den stora hären skall bli given i hans hand.*
[*Notering: Ordet ”Choler”
i KJV Bibeln betyder bokstavligen ”galla” och är ett äldre uttryck för intensiv
ilska, här översatt till sv. som ”vrede”.]
Dan 11:12 Och när han har fört bort skaran, skall
hans hjärta upphöjas, och han skall kasta ner många tiotusentals:
men han skall inte stärkas av det.
Dan 11:13 Ty nordens kung skall återvända, och skall föra
fram en skara som är större än den förra, och han skall förvisso komma efter
några år med en stor här och med stora rikedomar.
Dan 11:14 Och i de tiderna skall många stå upp mot söderns
kung: också ditt folks rövare skall upphöja sig för att upprätta synen; men de
skall falla.
Dan 11:15 Så skall nordens kung komma, och uppkasta ett
berg, och intaga de starkast befästa städerna: och söderns armar skall inte
kunna stå emot, ej heller hans utvalda folk, och ingen styrka skall finnas att
stå emot.*
[*Notering: Uttrycket ”uppkasta
ett berg” (KJV, cast up a mount): Ett militärt uttryck som beskriver hur belägringsvallar byggdes vid städer för
att underlätta erövring. Antiochos III använde belägringstaktiker för
att inta befästa egyptiska städer. – Söderns armar skall inte kunna stå emot
(the arms of the south shall not withstand): ”Armar” symboliserar militära
styrkor.]
Dan 11:16 Men han som kommer emot honom skall göra efter hans
egen vilja, och ingen skall stå emot honom: och han skall stå i det härliga
landet, som genom hans hand skall förtäras.
Dan 11:17 Han skall också sätta sitt ansikte mot att träda
in med hela sitt rikes styrka, och rättfärdiga skall vara med honom; så skall
han göra: och han skall ge honom kvinnornas dotter, för att fördärva henne: men
hon skall inte stå på hans sida, och inte vara för honom.
Dan 11:18 Efter detta skall han vända sitt ansikte mot
öarna, och inta många: men en prins skall för egen räkning få hans hån att
upphöra; utan att själv bli förödmjukad skall han låta det vända
tillbaka mot honom.
Dan 11:19 Sedan skall han vända hans ansikte mot sitt eget
lands fästningar, men han skall snava och falla, och inte bli funnen.
Dan 11:20 Sedan skall en som ökar skatterna i
rikets härlighet träda fram i hans ställe, i rikets härlighet, men inom få
dagar skall han bli fördärvad, inte genom vrede och inte i strid.*
[*Notering: ”En som ökar
skatterna” (KJV, ”a raiser of taxes”):
Syftar på Seleukos IV Filopator, son och efterträdare till Antiochos
III den store. Efter att hans far hade förlorat Slaget vid Magnesia (190
f.Kr.), var Seleukos IV tvungen att betala stora krigsskadestånd till Rom.
För att samla dessa pengar införde han höga skatter, särskilt i Judeen,
vilket gjorde honom impopulär. – ”Men inom få dagar skall han bli fördärvad”
(KJV, ”but within few days he shall be destroyed”): Seleukos IV regerade i 12
år (187–175 f.Kr.), men hans regering slutade abrupt när han blev
mördad. – ”Inte genom vrede och inte i strid” (KJV, ”neither in anger,
nor in battle”): Seleukos IV dog inte i krig eller genom en revolt, utan
genom en konspiration och lönnmord. Han förgiftades av sin minister
Heliodoros, som sedan försökte ta makten men misslyckades.]
Dan 11:21 Och i hans ställe skall en föraktlig person
träda fram, åt vilken de inte skall ge kungarikets ära: men han skall komma in fredligt,
och ta makten genom smicker.
Dan 11:22 Och med en översvämnings styrka skall de
svepas bort framför honom, och bli krossade; ja, även förbundets prins.*
[*Notering: Med en
översvämnings styrka (with the arms of a flood): En metafor för en stor
och oemotståndlig militärmakt som rensar bort alla hinder framför sig. Detta
beskriver hur Antiochos IV Epifanes använde militär och intriger för
att besegra sina fiender och befästa sin makt. – Översvämning som symbol
för militärt angrepp: Jes. 8:7–8 (Assyrien ska komma som en flod som
svämmar över landet).]
Dan 11:23 Och efter förbundet som gjordes med
honom skall han bedrägligt handla: ty han skall komma upp, och skall bli
stark med ett litet folk.
Dan 11:24 Han skall inträda fredligt även i provinsens
bördigaste områden; och han skall göra det som varken hans fäder, eller hans
fäders fäder har gjort; han skall sprida byte, och plundringsgods, och
rikedomar: bland dem, ja, och han skall smida planer mot befästa
platser, dock endast för en tid.
Dan 11:25 Och han skall med en stor armé uppbåda sin kraft
och sitt mod mot kungen; och kungen i söder skall också förbereda sig för strid
med en mycket stor och mäktig armé, men han skall inte kunna stå emot: ty de
skall smida planer mot honom.
Dan 11:26 Ja, de som äta av den portion av hans kött skall
förgöra honom, och hans armé skall svämma över: och många skall falla ner
dräpta.
Dan 11:27 Och båda dessa kungars hjärtan skall vara
inställda på att göra skada, och de skall tala lögn vid samma bord; men det skall
inte lyckas: ty ändens tid är ännu bestämd.
Dan 11:28 Sedan skall han återvända till hans land
med stora rikedomar; och hans hjärta skall vara emot
det heliga förbundet; och han skall begå stora illdåd, och
återvända till hans eget land.*
[*Notering: KJV, ”He
shall do exploits” ("וְעָשָׂ֖ה וְשָׁ֑ב" (wəʿāśāh wəšāḇ)
Direkt översättning: ”Och han ska göra och återvända”. - Frasen
antyder att han ska utföra handlingar av betydelse innan han återvänder
hem.) på sv. ”Han skall begå stora illdåd”. Ordet ”Exploits” Ordet ”exploits” kan
syfta på både positiva och negativa handlingar, men i ljuset av hans
fientlighet mot det heliga förbundet, är det troligt att det handlar om
handlingar som är skadliga för Judarna och här syftar ordet ”exploits” på Antiochos
IV:s brutalitet och angrepp på Jerusalem. Han plundrade templet, satte upp
en hednisk avgud (Zeus) och offrade en gris på altaret, vilket var en stor
hädelsemot Judarnas tro. – Efter att ha förtryckt Judarna och plundrat Templet, återvände
han till sitt rike (Seleukidriket).]
Dan 11:29 Vid den bestämda tiden skall han återvända, och
komma mot södern; men det skall inte vara som förra gången, eller som senare.
Dan 11:30 ¶ Ty skeppen från Kittim skall komma emot honom:
därför skall han bli bedrövad, och vända tillbaka, och han skall vara vred mot
det heliga förbundet: så skall han göra; han skall även återvända, och ha
samröre med dem som överger det heliga förbundet.
Dan 11:31 Och styrkor skall stå på hans sida, och de
skall vanhelga helgedomens fäste, och avskaffa det dagliga offret, och
de skall upprätta förödelsens styggelse.*
[*Notering: ”De skall
vanhelga helgedomens fäste”. syftar på tempelberget i Jerusalem, där det
andra templet stod. Antiochos skändade templet genom att avsluta
de judiska offerhandlingarna och införa hedniska riter. Han tillägnade
templet åt den grekiska guden Zeus och offrade en gris på altaret, vilket var
en extrem hädelse för Judarna. – ”Upprätta förödelsens styggelse”. är en hednisk
avgud som placeras i templet och vanhelgar det. – Begreppet ”förödelsens
styggelse” återkommer i Jesus profetia i Matt 24:15, där han kopplar
det till framtida händelser i den yttersta tiden, med Vilddjuret eller
Antikrist.]
Dan 11:32 Och sådana som gör ondskefullt mot
förbundet skall han korrumpera genom smicker: men det folk som känner deras Gud
skall visa styrka, och utföra stordåd.*
[*Notering: Ordet ”Exploits”
används här på ett positivt sätt, på sv. ” Stordåd”.Dessa trogna Judar gjorde motstånd och kämpade för
sin tro. ”Och utföra stordåd”. Denna fras syftar specifikt på Makkabeerupproret
(167–160 f.Kr.), där Judas Makkabeus och hans anhängare kämpade mot
Antiochos IV:s tyranni. De befriade templet, återinförde Judisk tillbedjan
och upprättade Chanukka som ett firande av deras seger.]
Dan 11:33 Och de förståndiga bland folket skall undervisa
många: men de skall falla genom svärdet, och genom eld, genom fångenskap, och
genom plundring, många dagar.
Dan 11:34 När de nu skall falla, skall de bli hjälpta med
ringa hjälp: men många skall ansluta sig till dem genom smicker.
Dan 11:35 Och några av de förståndiga skall falla, för att
pröva dem, och för att rena, och göra dem vita, ända till ändens
tid: ty det är ännu en bestämd tid.
Dan 11:36 Och kungen skall göra vad han vill, och han
skall upphöja sig själv och förhärliga sig över varje gud, och han skall tala
förunderliga ting mot Gudarnas Gud, och han skall ha framgång till dess vreden
är fullbordad, för det som är bestämt skall ske.*
[*Notering: ”Han skall
upphöja sig själv och förhärliga sig över varje gud” Antiochos IV gjorde
anspråk på att vara en gudomlig härskare. Han satte upp en Zeus-staty i
Jerusalems tempel och förbjöd all judisk gudstjänst. Antikrist i framtiden kommer
att göra samma sak, som Paulus beskriver i 2 Thess 2:3–4, där han ska
sätta sig i Guds tempel och utropa sig själv som Gud. – ”Han skall tala
förunderliga ting mot Gudarnas Gud”. ntiochos IV hädade Israels Gud genom
att förbjuda judisk tillbedjan och genom att vanhelga templet. Antikrist ska i
framtiden öppet häda Gud och förfölja de troende (jfr Upp 13:5–6 där
vilddjuret talar hädiska ord). – ”Han skall ha framgång till dess vreden är fullbordad”. Profetiskt kommer
Antikrist att få makt under en begränsad tid, men Gud kommer att sätta stopp
för honom (jfr Dan 7:26 där hans rike förstörs). – Versen visar
att ingen ond makt kan stå emot Guds plan, och att även den mäktigaste
härskaren har en fastställd tid då hans styre tar slut.]
Dan 11:37 Han skall inte bry sig om hans fäders Gud, inte
heller om kvinnors åtrå, och han skall inte bry sig om någon gud: ty han skall
upphöja sig själv över alla.
Dan 11:38 Men i hans ställe skall han hedra krafternas Gud:
och en gud som hans fäder inte kände skall han hedra med guld, och silver, och ädelstenar,
och behagliga ting.
Dan 11:39 Så skall han göra i de starkaste fästena med en
främmande gud, som han skall erkänna och öka med ära: och han
skall låta dem härska över många, och skall dela landet för vinnings skull.
Dan 11:40 Och vid ändens tid skall kungen i söder angripa
honom: och kungen i norr skall storma emot honom som en virvelvind, med stridsvagnar,
och med ryttare, och med många skepp; och han skall tränga in i länderna, och skall
översvämma dem och gå fram över dem.
Dan 11:41 Och han skall också gå in i det härliga
landet, och många länder skall bli omstörtade: men dessa skall undkomma hans
hand, ja Edom, Moab, och det främsta av Ammons barn.*
[*Notering: Antikrists
invasion av Israel i den yttersta tiden: Sak 14:2 (Alla hednafolk ska
samlas mot Jerusalem). Guds beskydd av sitt folk: Jes 16:1–4 (Moab
ska bli en tillflykt för dem som flyr undan förtryck). Varning till judarna
att fly från Jerusalem under vedermödan: Matt 24:15–16 (När ni ser
förödelsens styggelse... fly till bergen).]
Dan 11:42 Och han skall också räcka ut hans hand över
länderna: och Egyptens land skall inte undkomma.
Dan 11:43 Men han skall ha makt över skatterna av guld och
silver, och över alla dyrbara ting i Egypten: och Libyerna och Etiopierna skall
följa i hans spår.
Dan 11:44 Men nyheter från öster och norr skall oroa honom:
därför skall han dra ut i stor vrede för att förgöra, och helt utrota många.
Dan 11:45 Och han skall sätta upp tabernaklerna av
hans palats mellan haven och det härliga heliga berget; ändå skall han komma
till hans slut, och ingen skall hjälpa honom.*
[*Notering: ”Tabernacles”
(tält) syftar på tillfälliga militärläger eller högkvarter. – Mellan haven. Syftar
på området mellan Medelhavet och Döda havet, vilket innebär Jerusalem och dess
omgivningar. Jerusalem är strategiskt beläget mellan dessa två hav och har
alltid varit en nyckelplats i historiska och profetiska konflikter. – På det
härliga heliga berget. Syftar på Tempelberget i Jerusalem, den heligaste
platsen i Judendomen. – Denna vers beskriver hur Antiochos IV Epifanes och
senare Antikrist upprättar sitt högkvarter i Jerusalem, men att deras tid är
begränsad och att de till slut går under utan någon hjälp. Antikrists närvaro i
templet: 2 Thess 2:4 (Han skall sätta sig i Guds tempel och säga att
han är Gud). Antikrists slutliga nederlag: Upp 19:20 (Vilddjuret
greps och kastades levande i eldsjön). Guds dom över världens makthavare: Dan
7:26 (Men domen skall hållas, och hans välde skall tas ifrån honom).]