SKJVB-PROJEKTET: DEN SVENSKE KJV BIBEL™

DIT TIP SOM KORREKTURLÆSER

Indsend dit forslag via ændringsformularen

Vår förfrågan är om du som läsare skulle kunna tänka dig att hjälpa oss med en översyn av den svenska texten. Meddela oss om du finner något som enligt King James Bibeln bör justeras; ett stort eller litet fel har ingen betydelse då vi strävar efter perfektion.
SKJVB™

Korrekturlæser af den Svenske KJV Bibel™ – om sprognoter og marginalnoter

Når du korrekturlæser, opfordrer jeg dig på det kraftigste til aktivt at henvise til sprognoterne og margennoterne i slutningen af hvert kapitel (hvor disse noter er tilgængelige).


Disse noter er ikke tilføjet for at gøre læsningen mere kompliceret, men for at give indsigt i ords betydning, sprogbrugens historie og de oversættelsesvalg, der ligger bag teksten. Mange udtryk i Bibelen er sprogligt forældede, rige på billedsprog eller fremmede for et moderne perspektiv og kan derfor let misforstås, hvis de læses uden for sammenhæng.

Sprognoterne har til formål at:

  • forklare ord og udtryk baseret på deres historiske og Bibelske brug,

  • vise, hvordan King James-Bibelen bruger termerne konsekvent,

  • begrunde den svenske oversættelse i lyset af dette

  • og derved fjerne den forvirring, der ellers kan opstå, når forskellige Bibler bruger forskellige formuleringer.

Marginalnoterne er derfor ikke kommentarer, der vejleder i fortolkningen, men forklaringer, der hjælper læseren med at forstå teksten på dens egne præmisser. De er særligt vigtige, hvor moderne læsere ellers kunne fortolke teksten ud fra senere betydninger, moderne associationer eller teologiske antagelser, der ikke er til stede i den originale sprogtekst.

Ved at tage disse noter i betragtning bidrager du til:

  • bevare oversættelsens interne konsistens,

  • beskytte teksten mod utilsigtet modernisering

  • og styrke tilliden til Bibelens ord i stedet for at skabe usikkerhed om sproglige forskelle.

Korrekturlæsning bliver således ikke blot en teknisk gennemgang, men en del af arbejdet med at gøre teksten klar, trofast og forståelig, uden at den mister sin Bibelske vægt.

Ændringsformular

Her kan du indsende din fejlrapport og dit ændringsforslag til den svenske Bibeltekst til King James Bible.
Forslagsstillers navn E-mail-adresse Giv et Bibelvers Fejlrapport og forslag til ændringer
Juridisk meddelelse:
SKJVB™ ⎜ Bibelbiblioteket™ forbeholder sig ret til at bruge indsendte oversættelsesforslag og til at afvise oversættelsesforslag uden at underrette forslagsstilleren. Forslagsstilleren vil ikke få nogen økonomisk godtgørelse for indsendte oversættelsesforslag, uanset om de anvendes eller ej. Ved at indsende et forslag accepterer du disse vilkår og betingelser.
Send ind
Gør sådan her::
  • Kontakt os via ændringsformularen.
  • Fortæl os, i hvilken Bibelbog fejlen er, med angivelse af kapitel og vers. (f.eks. Johannes 1:1).
  • Indsend derefter dit forslag til ændring*.
Vi sætter pris på dit bidrag til at gøre KJV-Bibeloversættelsen så tro mod King James-Bibelteksten som muligt.


*Send os venligst ikke oversættelsesforslag i henhold til andre bibeloversættelser baseret på den kritiske tekst (minoritetsteksten).Af praktiske grunde svarer vi heller ikke på dine ændringsforslag for at undgå at komme ind i tidskrævende diskussioner eller tvister om hvert enkelt ændringsforslag.

SKJVB-PROJEKTET: DEN SVENSKE KJV BIBEL™

Tak for din hjælp!

Dit input vil virkelig gøre en forskel og bidrage til at forbedre tekstens kvalitet og budskabets klarhed, alt sammen i overensstemmelse med King James Biblen.

Husk - Selv hvis du finder en fejl i den svenske KJV-Bibeloversættelse, er den engelske King James-Bibel stadig perfekt, uden fejl. Det er King James-Bibelen, der retter den svenske KJV-Bibel, og ikke omvendt.